一、活动主题:中华优秀传统文化之汉字与汉语普通话
二、活动目的和意义:
本次活动适逢推普月,并紧密结合十三五规划办重点课题—文化自信背景下英语教育专业双向文化导入策略研究,旨在通过英语诗歌翻译比赛加强专业技能训练,使英语教育专业学生了解中华汉字之美,理解汉语之美,了解汉语表达方式和意境以及蕴含的丰富情感。深刻体会中华优秀传统文化的风韵,感受中华优秀传统文化带给我们的强大的精神力量,从而增强英语教育专业学生的母语文化自信,培养学生的家国情怀和爱国主义情操。
三、活动时间:2020年9月8—2020年9月30
四、活动形式:笔试,即在规定时间内按要求将英语诗歌翻译成汉语。
五、参与人员:
(一)评审人员:课题组英语教育专业授课教师
(二)参赛人员:18级、19级英语教育专业全体学生
六、具体安排:
(一)时间
1. 第一阶段:(9月8日--9月24日)学生准备,系部筹备比赛各项工作。
2. 第二阶段:(9月18日)学生参赛,系部组织比赛。
3. 第三阶段:(9月25日—9月30日)作品评比,活动总结。
(二)要求
1. 时间要求:1小时
2. 语言要求:汉语言表达规范正确,充分还原原作的语言面貌,符合英译汉翻译标准。
3. 其他要求:学生只允许随身携带一本英汉或汉英词典;本次活动根据参赛翻译作品的效果评选出一、二、三等奖,并颁发证书。